|
AUTORI
Questa sezione
è dedicata agli autori dei testi pubblicati sul nostro sito; forniamo una
breve presentazione dell'artista e delle sue opere ed eventuali
informazioni che possano facilitarne il contatto (sito internet, e-mail,
numero di telefono, ...).
Se sei un autore e sei interessato
all'iniziativa puoi scrivere al nostro indirizzo di posta
gttempo@tiscali.it
allegando tutto o in parte il seguente
materiale :
- presentazione dell'autore
- presentazione generica delle opere
- sito internet
- e-mail
- telefono
Sarà pubblicato solo il materiale che ci
sarà pervenuto dal diretto interessato.
|
AUTORI
ALFRED HENNEQUIN
Sintesi
biografica
a cura di Pasquale Calvino
Alfred
Hennequin(1842-1887), padre di Maurice, (1846-1914) fu autore di molte
commedie di successo , alcune delle quali riscritte e adattate da
Eduardo Scarpetta(vedi) in napoletano. Pierre Veber(vedi) lo considera
il creatore del vaudeville moderno. Valabregue, suo collaboratore,
afferma che il teatro di Hennequin padre è un teatro elettrico, dotato
di un movimento vertiginoso. Le commedie di Alfred si basano su una
moltitudine di quiproquo, una rapida successione e accavallamento di
imbrogli, intrighi. Una grave depressione,nel 1886, forse conseguenza di
troppo lavoro, lo costrinse in una casa di cure per problemi psichici
nella quale dopo un anno si spense.
1871-“Trois chapeaux”-Rappresentata a Parigi al Vaudeville con grande
successo.
1875-“Le procès Veraudieux”- Sempre al teatro Vaudeville con enorme
successo(140 repliche), in coll. con Delacour. Adattata nel 1881 da
Scarpetta in napoletano col titolo” Tre pecore viziose”, il cui successo
continua anche oggi.
1876-“Les Dominos roses”(Domino rosa)- In coll. Con Delacour.-Adattata
in napoletano da Scarpetta nel 1880 col titolo” Duje marite ‘ mbrugliune”.
1877- « Bebè »-In coll. Con Naiac(3atti).-Adattata nel 1880 da Scarpetta
col titolo” Titillo”.
1878- « Niniche »-In coll. Con Millaud(3atti)-
1878- « La petite corrispondence »(La posta in quarta pagina)-In coll.
con Emile de Naiac.- Adattata in napoletano da Scarpetta.
1878-“Poste restante”-In coll. con Alfred Delacour.
1878-“ Le renard bleu”-
1879- “Nounou”-(La balia) In coll. con Naiac. Adattata da Scarpetta nel
1882 col titolo “ La nutriccia”.
Trama- L’ azione si svolge in una villa di campagna, vicino Parigi,
durante la Belle Epoque.Gli sposi, per l’ imminente arrivo di un
figlio,assumono una balia(Nounou).I nonni materni e paterni, per
assistere allla nascita del nipotino,sono ospitati nella villa.La
nascità del bimbo, invece di portare solo gioia e serenità, arreca una
serie innumerevole di conflitti tra gli sposi, i parenti e perfino tra i
servitori e tutti commettono inganni,equivoci, ripicche, tradimenti…
1879- “La femme à papa”(La moglie di papà)-In coll. con Millaud(3atti).
1881- “Gli invalidi del matrimonio”-In coll. con Dumanoir(3atti).
1882- “Ninetta”- Opera comica in coll. con Bisson(vedi)
1883- “l’ eredità del cugino”-In coll. con Naiac(3atti)
1884-“ Le Train de Plasir”-
1886-“Trop de vertu” in collaborazione col figlio Maurice.
I testi teatrali, di cui non si conosce la traduzione italiana vengono
citati col solo titolo francese o italiano quando non si conosce il
titolo dell’ originale francese.
E ancora, ma di incerta datazione:
1-“ La partita a scacchi”- In coll. con Delacour.
2-“Le Parisien”-Adattata in napoletano da Scarpetta nel 1888 col titolo”
Nù Turco napulitano”, poi grande successo cinematografico di Totò.
Ulteriori informazioni
calvinopasquale@gmail.com
|